{"id":1488,"date":"2021-10-25T18:46:24","date_gmt":"2021-10-25T16:46:24","guid":{"rendered":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/?page_id=1488"},"modified":"2026-02-24T13:05:47","modified_gmt":"2026-02-24T12:05:47","slug":"terms-and-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Allgemeine Verkaufsbedingungen f\u00fcr MASCHINEN, KOMPONENTEN, GER\u00c4TE UND SYSTEME, die von BOMEDIA, S.L. vertrieben werden.<\/strong><br><strong>Version: Januar 202<\/strong>4<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. Allgemeine Bestimmungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.1<\/strong> Der Verkauf und die Lieferung von Maschinen, Komponenten, Dienstleistungen und Systemen (nachfolgend die \u201eLieferungen\u201c), die von BOMEDIA S.L. (Via Augusta, 48, 2\u00ba 5\u00aa, Barcelona, Spanien \u2013 CIF: B63609309) (nachfolgend der Verk\u00e4ufer) ausgef\u00fchrt werden, unterliegen diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen, es sei denn, es wird ausdr\u00fccklich etwas anderes in dem entsprechenden Angebot oder in der Auftragsannahme vereinbart, was die spezifischen Bedingungen dieses Auftrags darstellt. Andere Bedingungen, die nicht ausdr\u00fccklich vom Verk\u00e4ufer akzeptiert wurden, sind in jedem Fall unwirksam.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.2<\/strong> Diese Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten als dem K\u00e4ufer mitgeteilt, sobald diesem die Webseite, auf der sie ver\u00f6ffentlicht sind, mitgeteilt wird, er ein Angebot des Verk\u00e4ufers erh\u00e4lt, dem diese Bedingungen beigef\u00fcgt sind oder auf die Stelle verwiesen wird, an der sie ver\u00f6ffentlicht sind. Alternativ gelten sie als mitgeteilt, wenn der K\u00e4ufer sie bereits zuvor im Rahmen der Gesch\u00e4ftsbeziehung mit dem Verk\u00e4ufer erhalten hat. In all diesen F\u00e4llen werden die Bedingungen vom K\u00e4ufer durch die Erteilung eines Auftrags als vollst\u00e4ndig akzeptiert angesehen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Geistiges und gewerbliches Eigentum<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Das geistige und\/oder gewerbliche Eigentum des Angebots in all seinen Teilen, der beigef\u00fcgten Informationen sowie der Maschinen, Ger\u00e4te und Komponenten, die Gegenstand der Lieferung sind, sowie der dazugeh\u00f6rigen Elemente, Pl\u00e4ne, Zeichnungen, Software, Marken, Logos, Handelsnamen usw. geh\u00f6ren dem Verk\u00e4ufer oder seinen Lieferanten. Daher ist ihre Nutzung durch den K\u00e4ufer zu anderen Zwecken als der Erf\u00fcllung des Auftrags gem\u00e4\u00df den mit dem Verk\u00e4ufer vereinbarten Bedingungen ausdr\u00fccklich untersagt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. Auftragsbest\u00e4tigung und Umfang der Lieferung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.1<\/strong> Der Umfang der Lieferung muss im Auftrag des K\u00e4ufers klar angegeben werden. Damit ein Auftrag g\u00fcltig ist, muss er ausdr\u00fccklich vom Verk\u00e4ufer angenommen werden, es sei denn, es wird aufgrund der regelm\u00e4\u00dfigen Art der Lieferung einvernehmlich auf dieses Erfordernis verzichtet.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.2<\/strong> Die Lieferung umfasst ausschlie\u00dflich die im Auftrag genannten Ger\u00e4te und Materialien, es sei denn, der K\u00e4ufer hat ausdr\u00fccklich in seinem Auftrag, der vom Verk\u00e4ufer akzeptiert wurde, zus\u00e4tzliche Dokumentationen, Informationen, Unterst\u00fctzung oder Dienstleistungen einbezogen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.3<\/strong> Die in Katalogen, Brosch\u00fcren, Prospekten und technischen Unterlagen des Verk\u00e4ufers enthaltenen Angaben zu Gewichten, Abmessungen, Kapazit\u00e4ten, technischen Spezifikationen und Konfigurationen sind als unverbindliche Richtwerte zu verstehen, es sei denn, der Verk\u00e4ufer akzeptiert eine vom K\u00e4ufer vorgegebene verbindliche Spezifikation, die Teil der Auftragsunterlagen sein muss.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4<\/strong> \u00c4nderungen und\/oder Abweichungen in Bezug auf den Umfang, die Fristen oder andere Bedingungen eines Auftrags, die von einer der Parteien vorgeschlagen werden, m\u00fcssen der anderen Partei stets schriftlich mitgeteilt werden und sind nur g\u00fcltig, wenn sie von dieser Partei akzeptiert werden. Als \u00c4nderungen und\/oder Abweichungen gelten auch solche, die durch \u00c4nderungen der nach Angebotsabgabe geltenden Gesetze, Vorschriften und Normen verursacht werden. Sollten solche \u00c4nderungen dem Verk\u00e4ufer zus\u00e4tzliche oder belastendere Verpflichtungen auferlegen, hat dieser Anspruch auf eine angemessene Anpassung der vertraglichen Bedingungen, die die Auswirkungen des neuen oder ge\u00e4nderten Gesetzes oder der Vorschrift vollst\u00e4ndig widerspiegelt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. Preise<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.1<\/strong> Die zum Zeitpunkt der Bestellung g\u00fcltigen und im Angebot des Verk\u00e4ufers angegebenen Preise f\u00fcr die Lieferung verstehen sich netto, ohne Mehrwertsteuer (MwSt.) oder sonstige Steuern, Abgaben oder Geb\u00fchren, die zu den jeweils geltenden S\u00e4tzen in der Rechnung aufgef\u00fchrt werden. Sofern im Auftrag oder in einer zwischen K\u00e4ufer und Verk\u00e4ufer vereinbarten Regelung nichts anderes festgelegt ist, beinhalten die Preise der Lieferung weder Transport noch Verpackung noch Versicherung und gelten ab Werk des Verk\u00e4ufers. Diese Preise sind nur f\u00fcr die Bestellung s\u00e4mtlicher im Angebot aufgef\u00fchrter Materialien g\u00fcltig.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.2<\/strong> Im Falle von vor der Bestellung erstellten Angeboten (Kataloge, Webseite, Aktionen usw.) sind die angebotenen Preise f\u00fcr einen Monat g\u00fcltig und in diesem Zeitraum als fest f\u00fcr die in dem Angebot angegebenen Zahlungsbedingungen zu betrachten. Ausgenommen davon sind Lieferungen, die importierte Ger\u00e4te betreffen, die Wechselkursschwankungen oder Z\u00f6llen und Abgaben unterliegen; in solchen F\u00e4llen wird der Angebotspreis entsprechend den \u00c4nderungen angepasst.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.3<\/strong> Die im Angebot angegebenen Preise gelten f\u00fcr die dort genannten Zahlungsbedingungen. Sollten diese Zahlungsbedingungen ge\u00e4ndert werden, werden die Preise des Angebots entsprechend \u00fcberpr\u00fcft.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4.4<\/strong> Nach Annahme des Auftrags durch den Verk\u00e4ufer gelten die Preise der Lieferung als fest und nicht revidierbar. Eine Preisanpassung ist jedoch zul\u00e4ssig, wenn:<br>a) Dies zwischen K\u00e4ufer und Verk\u00e4ufer vereinbart wurde;<br>b) Der Umfang der Lieferung auf Wunsch des K\u00e4ufers ge\u00e4ndert wurde oder allgemeine \u00c4nderungen und\/oder Anpassungen gem\u00e4\u00df diesen Bedingungen vorgenommen wurden;<br>c) Die Preise in einer anderen W\u00e4hrung als dem EURO angegeben wurden und sich der Wechselkurs zwischen der Bestelldatum und den vertraglich festgelegten Rechnungsstellungszeitpunkten ge\u00e4ndert hat;<br>d) Die Lieferung aufgrund eines vom K\u00e4ufer zu vertretenden Grundes ausgesetzt wurde, z. B. wegen Nichteinhaltung der Zahlungsbedingungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. Zahlungsbedingungen. Eigentumsvorbehalt (5.7.)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.1<\/strong> Das Angebot des Verk\u00e4ufers oder, falls ein solches nicht vorliegt, die vom Verk\u00e4ufer akzeptierte Bestellung des K\u00e4ufers wird die Zahlungsbedingungen f\u00fcr die Lieferung enthalten. Grunds\u00e4tzlich erfordert die Lieferung der Ware eine Vorauszahlung, es sei denn, es wurden andere spezifische Bedingungen zwischen K\u00e4ufer und Verk\u00e4ufer vereinbart. Diese Zahlungsbedingungen m\u00fcssen den Bestimmungen des Gesetzes 15\/2010 vom 5. Juli entsprechen, das das Gesetz 3\/2004 vom 29. Dezember zur Bek\u00e4mpfung von Zahlungsverzug im Gesch\u00e4ftsverkehr \u00e4ndert, und d\u00fcrfen in keinem Fall die darin festgelegten maximalen Zahlungsfristen \u00fcberschreiten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.2<\/strong> Die Zahlung erfolgt gem\u00e4\u00df den vereinbarten Bedingungen auf das Bankkonto des Verk\u00e4ufers oder \u00fcber ein anderes vereinbartes Verfahren. Die Zahlung ist ohne jegliche Abz\u00fcge wie nicht vereinbarte Einbehalte, Rabatte, Geb\u00fchren, Steuern oder sonstige Abz\u00fcge zu leisten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.3<\/strong> Verz\u00f6gern sich die Lieferung, die Montage, die Inbetriebnahme oder die Abnahme der Lieferung aus Gr\u00fcnden, die nicht vom Verk\u00e4ufer zu vertreten sind, bleiben die vertraglichen Zahlungsbedingungen und -fristen unver\u00e4ndert bestehen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.4<\/strong> Bei Zahlungsverzug des K\u00e4ufers hat dieser dem Verk\u00e4ufer ohne weitere Mahnung ab F\u00e4lligkeit der Zahlung Verzugszinsen zu zahlen, die gem\u00e4\u00df Artikel 7 des Gesetzes 3\/2004 vom 29. Dezember, ge\u00e4ndert durch das Gesetz 15\/2010 vom 5. Juli, berechnet werden. Die Zahlung dieser Verzugszinsen entbindet den K\u00e4ufer nicht von der Verpflichtung, die \u00fcbrigen Zahlungen gem\u00e4\u00df den vereinbarten Bedingungen zu leisten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.5<\/strong> Im Falle von Zahlungsr\u00fcckst\u00e4nden des K\u00e4ufers kann der Verk\u00e4ufer nach eigenem Ermessen die Lieferung der Ware oder die Ausf\u00fchrung der damit verbundenen Dienstleistungen vor\u00fcbergehend oder dauerhaft aussetzen, ohne auf das Recht zu verzichten, die ausstehenden Zahlungen einzufordern und gegebenenfalls zus\u00e4tzliche Entsch\u00e4digungen f\u00fcr diese Aussetzung zu verlangen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.6<\/strong> Die Einreichung einer Reklamation durch den K\u00e4ufer berechtigt diesen nicht, vereinbarte Zahlungen auszusetzen oder zu k\u00fcrzen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.7<\/strong> Die bestellten Ger\u00e4te und Materialien werden unter Eigentumsvorbehalt zugunsten des Verk\u00e4ufers geliefert, bis die Zahlungsverpflichtungen des K\u00e4ufers vollst\u00e4ndig erf\u00fcllt sind. Der K\u00e4ufer ist verpflichtet, alle notwendigen oder n\u00fctzlichen Ma\u00dfnahmen zu ergreifen und die vom Verk\u00e4ufer vorgeschlagenen Ma\u00dfnahmen zu unterst\u00fctzen, um dessen Eigentum an diesen Ger\u00e4ten und Materialien zu sichern. Bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung des Kaufpreises gilt die Lieferung der Waren als reine Hinterlegung, und der K\u00e4ufer wird als Verwahrer betrachtet, der f\u00fcr Sch\u00e4den, einschlie\u00dflich vollst\u00e4ndiger Zerst\u00f6rung, haftet. Er darf die Waren weder verkaufen, verpf\u00e4nden, vermieten noch anderweitig belasten, ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verk\u00e4ufers. Im Falle einer Pf\u00e4ndung des Eigentums des K\u00e4ufers ist dieser verpflichtet, den Verk\u00e4ufer unverz\u00fcglich dar\u00fcber sowie \u00fcber jegliche durch Dritte eingeleitete Eigentumsbeschr\u00e4nkungen zu informieren. Es wird vereinbart, dass der K\u00e4ufer sich unter Androhung einer Schadensersatzklage wegen missbr\u00e4uchlicher Weigerung nicht der R\u00fcckgabe der Waren auf erste Aufforderung des Verk\u00e4ufers im Rahmen dieses Eigentumsvorbehalts entziehen darf. Die zur\u00fcckgeholten Waren werden gesch\u00e4tzt, um ihren Wert zu bestimmen, und der Erl\u00f6s wird zur Begleichung der ausstehenden Schulden einschlie\u00dflich Zinsen sowie aller mit der R\u00fcckholung verbundenen Kosten, einschlie\u00dflich der Sch\u00e4tzung, verwendet, unbeschadet etwaiger Schadensersatzanspr\u00fcche des Verk\u00e4ufers f\u00fcr Verluste, die durch die Vertragsaufl\u00f6sung aufgrund der Nichtzahlung des Kaufpreises entstanden sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. Lieferfrist und Lieferbedingungen. Gefahren\u00fcbergang<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.1<\/strong> Die Lieferung erfolgt an die im Auftrag genannte Person, am vereinbarten Ort und innerhalb der in der Auftragsannahme festgelegten Frist. Ist kein Lieferort angegeben, gilt die Lieferung als ab Lager des Verk\u00e4ufers erfolgt. Die Lieferfrist ist f\u00fcr den Verk\u00e4ufer nur verbindlich, wenn der K\u00e4ufer den festgelegten Zahlungsplan strikt eingehalten hat.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.2<\/strong> Die Lieferfrist wird angepasst, wenn:<br>a) Der K\u00e4ufer die f\u00fcr die Ausf\u00fchrung der Lieferung erforderlichen Unterlagen nicht rechtzeitig bereitstellt;<br>b) Der K\u00e4ufer \u00c4nderungen an der Bestellung verlangt, die vom Verk\u00e4ufer akzeptiert werden und nach Einsch\u00e4tzung des Verk\u00e4ufers eine Verl\u00e4ngerung der Lieferfrist erfordern;<br>c) F\u00fcr die Lieferung Arbeiten seitens des K\u00e4ufers oder seiner Subunternehmer erforderlich sind, die nicht rechtzeitig durchgef\u00fchrt werden;<br>d) Der K\u00e4ufer eine der vertraglichen Verpflichtungen, insbesondere Zahlungsverpflichtungen, nicht erf\u00fcllt hat;<br>e) Verz\u00f6gerungen in der Produktion oder Bereitstellung eines oder mehrerer Bestandteile der Lieferung aufgrund von Ursachen auftreten, die nicht direkt dem Verk\u00e4ufer zuzurechnen sind. Beispiele hierf\u00fcr sind, jedoch nicht ausschlie\u00dflich: Streiks bei Lieferanten, Transport- oder Dienstleistungsst\u00f6rungen, Ausf\u00e4lle bei Drittdienstleistern, Transportsystemst\u00f6rungen, \u00dcberschwemmungen, Unwetter, Unruhen, Streiks, au\u00dfergew\u00f6hnliche und unvorhersehbare Situationen wie durch Beh\u00f6rden verh\u00e4ngte Notst\u00e4nde, Ausnahme- oder Belagerungszust\u00e4nde, Streiks beim Verk\u00e4ufer oder seinen Subunternehmern, Sabotage, ungeplante Stillst\u00e4nde in den Werkst\u00e4tten des Verk\u00e4ufers aufgrund von Sch\u00e4den, sowie h\u00f6here Gewalt gem\u00e4\u00df geltendem Recht, wie in Klausel 15 beschrieben;<br>f) Die Lieferung auf Wunsch des K\u00e4ufers einseitig ausgesetzt wird.<\/p>\n\n\n\n<p>In allen genannten F\u00e4llen f\u00fchren die Lieferverz\u00f6gerungen nicht zu einer \u00c4nderung des Zahlungsplans f\u00fcr die Lieferung.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.3<\/strong> Eine vom Verk\u00e4ufer direkt zu verantwortende Lieferverz\u00f6gerung berechtigt den K\u00e4ufer weder zur Stornierung des Auftrags noch zu Schadensersatzanspr\u00fcchen, es sei denn, es wurde eine Vertragsstrafe zwischen beiden Parteien vereinbart. Diese Vertragsstrafe ist die einzige m\u00f6gliche Entsch\u00e4digung bei Verz\u00f6gerungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.4<\/strong> Die Lieferung gilt als erfolgt, wenn der K\u00e4ufer das Lieferdokument oder den Lieferschein unterschreibt. Es ist die Pflicht des K\u00e4ufers, den Zustand der Ware zu diesem Zeitpunkt zu \u00fcberpr\u00fcfen und eventuelle Abweichungen auf dem Empfangsdokument zu vermerken. Ab dem Moment der \u00dcbergabe der Ware an den vereinbarten Ort geht die Gefahr auf den K\u00e4ufer \u00fcber.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.5<\/strong> An Samstagen, Sonn- und Feiertagen erfolgen keine Warenausg\u00e4nge oder Lieferungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6.6<\/strong> Rechnungen werden an die im Auftrag ausdr\u00fccklich vom K\u00e4ufer angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Bei Online-Bestellungen wird die Rechnung an die E-Mail-Adresse gesendet, die der Kunde bei der Registrierung auf der Website angegeben hat, es sei denn, der K\u00e4ufer gibt ausdr\u00fccklich eine andere Adresse an.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7. Verpackung und Transport<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.1<\/strong> Sofern nicht anders mit dem K\u00e4ufer vereinbart, werden die Verpackungen der Ger\u00e4te und Materialien der Lieferung ohne zus\u00e4tzlichen Aufpreis zum Verkaufspreis geliefert und k\u00f6nnen nicht zur\u00fcckgegeben werden. Gem\u00e4\u00df K\u00f6niglichem Dekret 782\/98 vom 30. April, Artikel 18, und Gesetz 11\/1997 vom 24. April \u00fcber Verpackungen und Verpackungsabf\u00e4lle liegt es in der Verantwortung des K\u00e4ufers, als Endempf\u00e4nger unserer Verpackung, diese einer umweltgerechten Behandlung zuzuf\u00fchren (Verwertung, Wiederverwendung oder Recycling).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.2<\/strong> Sofern nicht anders mit dem K\u00e4ufer vereinbart, erfolgt der Transport, einschlie\u00dflich Be- und Entladung, auf Kosten und Risiko des K\u00e4ufers. Der Verk\u00e4ufer \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den oder Beeintr\u00e4chtigungen der Lieferung; alle Risiken tr\u00e4gt der K\u00e4ufer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7.3<\/strong> Sind die Produkte oder Ger\u00e4te bereit zur Lieferung oder warten darauf, vereinbarte Pr\u00fcfungen zu durchlaufen, und der K\u00e4ufer holt diese nicht ab oder trifft keine Vereinbarung mit dem Verk\u00e4ufer \u00fcber deren Lagerung zu vereinbarten Bedingungen, tr\u00e4gt der K\u00e4ufer alle durch die Lagerung entstehenden Kosten, die nach Ermessen des Verk\u00e4ufers bewertet werden. Ebenso \u00fcbernimmt der K\u00e4ufer s\u00e4mtliche Risiken, die das gelagerte Material betreffen k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p>Maschinen mit einem Gewicht von mehr als 25 kg werden ausschlie\u00dflich bis zur Bordsteinkante geliefert oder abgeholt. Der Kunde ist verantwortlich f\u00fcr den korrekten Transport zum Installationsort.<\/p>\n\n\n\n<p>Der Kunde muss in jedem Fall die Originalverpackung aufbewahren, um das Material f\u00fcr Reparaturen oder \u00dcberpr\u00fcfungen in den Werkst\u00e4tten des Lieferanten zur\u00fcckzusenden.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Abholung von Material mit einem Gewicht von mehr als 25 kg (zur Reparatur) muss von einem Standort erfolgen, der f\u00fcr einen Lkw mit Fahrer ohne Begleitperson zug\u00e4nglich ist.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8. Inspektion und Abnahme<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.1<\/strong> Sofern nicht ausdr\u00fccklich anders im Angebot des Verk\u00e4ufers oder in der vom Verk\u00e4ufer akzeptierten Bestellung des K\u00e4ufers festgelegt, werden die abschlie\u00dfenden Pr\u00fcfungen und die Endinspektion der Lieferung vor dem Versand durch den Verk\u00e4ufer durchgef\u00fchrt. Zus\u00e4tzliche Pr\u00fcfungen oder Tests, die der K\u00e4ufer verlangt, m\u00fcssen in der Bestellung spezifiziert werden, einschlie\u00dflich der geltenden Normen, des Pr\u00fcfungsortes und ggf. der Institution, die diese Pr\u00fcfungen durchf\u00fchrt. Diese zus\u00e4tzlichen Pr\u00fcfungen bed\u00fcrfen der Zustimmung des Verk\u00e4ufers und gehen zu Lasten des K\u00e4ufers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.2<\/strong> Nach Erhalt der Lieferung hat der K\u00e4ufer den Inhalt innerhalb von 24 Stunden zu \u00fcberpr\u00fcfen, um eventuelle M\u00e4ngel und\/oder fehlende Teile, die dem Verk\u00e4ufer zuzuschreiben sind, festzustellen. Diese sind unverz\u00fcglich dem Verk\u00e4ufer mitzuteilen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.3<\/strong> Sollten M\u00e4ngel und\/oder fehlende Teile vorliegen, die dem Verk\u00e4ufer zuzuschreiben sind, wird dieser die notwendigen Ma\u00dfnahmen zur Beseitigung dieser M\u00e4ngel ergreifen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.4<\/strong> Sofern keine Abnahmepr\u00fcfungen gem\u00e4\u00df Abschnitt 8.1 unter den vereinbarten Bedingungen und Terminen durchgef\u00fchrt wurden, gilt die Lieferung nach Ablauf von 24 Stunden nach Erhalt durch den K\u00e4ufer als akzeptiert, sofern der Verk\u00e4ufer keine schriftliche Mitteilung \u00fcber M\u00e4ngel oder fehlende Teile erhalten hat. Ab diesem Zeitpunkt beginnt die Garantiezeit. Lieferungen des Verk\u00e4ufers k\u00f6nnen optische M\u00e4ngel aufweisen, wie Lackfehler, Dellen oder Kratzer.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8.5<\/strong> Die Lieferung gilt als vom K\u00e4ufer empfangen und akzeptiert, wenn vereinbarte Abnahmepr\u00fcfungen aus Gr\u00fcnden, die nicht dem Verk\u00e4ufer zuzuschreiben sind, nicht innerhalb der vereinbarten Frist durchgef\u00fchrt werden oder wenn der K\u00e4ufer das gelieferte Produkt in Gebrauch nimmt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9. R\u00fcckgabe von Materialien und Reklamationen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.1<\/strong> Der Verk\u00e4ufer wird Materialr\u00fcckgaben nur akzeptieren, wenn zuvor eine entsprechende Vereinbarung mit dem K\u00e4ufer getroffen wurde. Der K\u00e4ufer hat innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt der Lieferung den Verk\u00e4ufer \u00fcber die R\u00fcckgabewunsch und deren Begr\u00fcndung zu informieren. Der R\u00fcckgabeprozess ist im Einvernehmen mit dem Verk\u00e4ufer festzulegen. Reklamationen des K\u00e4ufers an den Verk\u00e4ufer m\u00fcssen schriftlich und nachweisbar erfolgen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.2<\/strong> R\u00fccksendungen oder Lieferungen von Material an die Einrichtungen des Verk\u00e4ufers, sei es zur Gutschrift, zum Austausch oder zur Reparatur, m\u00fcssen stets frachtfrei erfolgen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.3<\/strong> Bei einer R\u00fcckgabe aufgrund eines Fehlers in der Bestellung oder anderer Ursachen, die nicht dem Verk\u00e4ufer zuzuschreiben sind, wird eine Geb\u00fchr von 15 % des Nettowerts des zur\u00fcckgegebenen Materials f\u00fcr die Kostenbeteiligung an der Pr\u00fcfung und Wiederaufbereitung berechnet. R\u00fcckgaben von Verbrauchsmaterialien werden nicht akzeptiert.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.4<\/strong> Der Verk\u00e4ufer akzeptiert keine R\u00fcckgaben von Materialien, die aus ihrer Originalverpackung entnommen, verwendet, in andere Ger\u00e4te eingebaut oder ohne Zustimmung des Verk\u00e4ufers demontiert wurden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.5<\/strong> R\u00fcckgaben von speziell f\u00fcr die Bestellung entworfenen oder gefertigten Produkten werden ebenfalls nicht akzeptiert.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.6<\/strong> Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr Vorf\u00e4lle oder Defekte an Maschinen, die auf Probleme mit dem Stromnetz zur\u00fcckzuf\u00fchren sind. Ein Spannungsregler ist f\u00fcr den Betrieb unerl\u00e4sslich. Im Falle eines Defekts aufgrund elektrischer Ursachen hat der K\u00e4ufer den Schaden seiner Versicherung zu melden und verzichtet auf jegliche Schadensersatzanspr\u00fcche gegen\u00fcber dem Verk\u00e4ufer f\u00fcr Sch\u00e4den an Materialien oder Personen. Der K\u00e4ufer ist verpflichtet, eine entsprechende Versicherung abzuschlie\u00dfen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.7<\/strong> F\u00fcr den ordnungsgem\u00e4\u00dfen Betrieb der gelieferten Maschinen ist es ratsam, ausreichend Platz gem\u00e4\u00df den Abmessungen der Maschine vorzusehen. Der Verk\u00e4ufer akzeptiert keine R\u00fcckgaben von schweren Maschinen wie Druckern, Laserschneidern oder Laminierger\u00e4ten \u00fcber 15 kg sowie von Sonder- oder Ma\u00dfanfertigungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.8<\/strong> R\u00fcckgaben aufgrund von Transportsch\u00e4den wie Kratzer oder M\u00e4ngel, die die Funktionsf\u00e4higkeit der Maschine nicht beeintr\u00e4chtigen, werden nicht akzeptiert. Reparaturen in solchen F\u00e4llen werden in den R\u00e4umlichkeiten des K\u00e4ufers durchgef\u00fchrt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9.9<\/strong> R\u00fcckgaben von Programmen, Patronen oder Tintenflaschen ohne Versiegelung werden nicht akzeptiert, um betr\u00fcgerische Kopien oder missbr\u00e4uchliche Nutzung zu vermeiden. Verbrauchsmaterialien wie Messer, Tinten, Walzen, Reinigungsstationen, Dampfer, Disk-Recorder, Druckk\u00f6pfe, Tintenf\u00fchrende Teile, Schl\u00e4uche, Heizelemente, Filamente usw. sind von der Garantie ausgeschlossen, da sie durch den Gebrauch der Maschinen verschlei\u00dfen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10. R\u00fccktritt und Stornierung des Kaufs<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.1<\/strong> Ist der K\u00e4ufer Endverbraucher und nicht zufrieden mit seiner Bestellung, hat er bei Fernabsatzvertr\u00e4gen gem\u00e4\u00df geltender Vorschriften das Recht, vom Vertrag zur\u00fcckzutreten und die gekaufte Ware innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt zur\u00fcckzugeben, vorausgesetzt, die Bedingungen in den folgenden Punkten 10.2, 10.3 und 10.4 werden eingehalten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.2<\/strong> Der K\u00e4ufer tr\u00e4gt die Kosten f\u00fcr die R\u00fccksendung der Ware, es sei denn, die Stornierung der Bestellung wird vor dem Versand der Ware an ihren Bestimmungsort mitgeteilt. In diesem Fall entstehen dem K\u00e4ufer bei rechtzeitigem R\u00fccktritt keine Kosten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.3<\/strong> Der K\u00e4ufer kann vom Vertrag zur\u00fccktreten und das erworbene Produkt zur\u00fcckgeben, sofern es weder benutzt noch manipuliert wurde, sich in einwandfreiem Zustand befindet und in der Originalverpackung zur\u00fcckgegeben wird. R\u00fccksendungen werden nicht akzeptiert, wenn die gekaufte Ware benutzt oder manipuliert wurde, sich nicht im Originalzustand befindet oder die Originalverpackung fehlt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.4<\/strong> Jede R\u00fccksendung aufgrund von R\u00fccktritt oder Stornierung des Kaufs durch einen Endverbraucher muss zuvor vom Verk\u00e4ufer genehmigt werden. Folgendes Protokoll ist einzuhalten:<br>a) Der K\u00e4ufer muss eine E-Mail an <strong>pedidos@bomedia.net<\/strong> senden, in der er die Gr\u00fcnde f\u00fcr die R\u00fcckgabe darlegt, oder den Verk\u00e4ufer telefonisch unter der Nummer (+34) 93 201 07 93 kontaktieren.<br>b) Der Verk\u00e4ufer wird dem K\u00e4ufer eine Referenznummer f\u00fcr die Identifizierung des Stornierungsprozesses zusenden. Diese Referenznummer muss gut sichtbar auf der Verpackung des zur\u00fcckgesendeten Produkts angebracht werden.<br>c) Nach Eingang der R\u00fccksendung und \u00dcberpr\u00fcfung des Inhalts erh\u00e4lt der K\u00e4ufer eine schriftliche Mitteilung per E-Mail, in der die Stornierung\/R\u00fcckgabe begr\u00fcndet akzeptiert oder abgelehnt wird.<br>d) Wird die Stornierung\/R\u00fcckgabe akzeptiert, hat der K\u00e4ufer die M\u00f6glichkeit, das Produkt gegen ein gleichwertiges Produkt umzutauschen oder eine R\u00fcckerstattung des gezahlten Betrags vom Verk\u00e4ufer zu erhalten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10.5<\/strong> Lieferungen an Fachleute, Unternehmen oder nat\u00fcrliche Personen, die die gekaufte Ware in ihrer beruflichen oder gewerblichen T\u00e4tigkeit verwenden, gew\u00e4hren dem K\u00e4ufer kein einseitiges R\u00fccktrittsrecht. Kauft der K\u00e4ufer die Ware, um sie in seiner beruflichen T\u00e4tigkeit oder in seinem Gesch\u00e4ftsbetrieb zu verwenden, wird davon ausgegangen, dass der K\u00e4ufer ein Fachmann ist, auch wenn er nicht im entsprechenden Handelsregister eingetragen ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein professioneller K\u00e4ufer hat kein Recht auf R\u00fccktritt oder Stornierung des Kaufs, wenn die Bestellung in Bearbeitung ist und der Verk\u00e4ufer diese erf\u00fcllt. Teilt der K\u00e4ufer vor der Lieferung mit, dass er die Ware nicht mehr m\u00f6chte, und akzeptiert der Verk\u00e4ufer die Stornierung\/R\u00fcckgabe, hat der Verk\u00e4ufer das Recht, eine Entsch\u00e4digung f\u00fcr Kosten, Sch\u00e4den und Verluste zu verlangen. Die Entsch\u00e4digung f\u00fcr die entstandenen Kosten betr\u00e4gt 20 % des Gesamtkaufpreises, es sei denn, der Verk\u00e4ufer kann einen h\u00f6heren Schaden nachweisen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11. Garantien. Eingeschlossene Reparaturdienste. Ausgeschlossene Reparaturdienste.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.1<\/strong> Sofern im Angebot oder in der Auftragsannahme nicht ausdr\u00fccklich anders angegeben, garantiert der Verk\u00e4ufer die gelieferten Produkte hinsichtlich Material-, Fertigungs- oder Montagefehlern f\u00fcr einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Empfangsdatum f\u00fcr K\u00e4ufer, die eine produktive oder gewerbliche T\u00e4tigkeit aus\u00fcben, und f\u00fcr einen Zeitraum von zwei Jahren f\u00fcr Endverbraucher, au\u00dfer unter besonderen Bedingungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.2<\/strong> Die Garantie gem\u00e4\u00df Abschnitt 11.1 besteht in der Reparatur oder dem Austausch (nach Wahl des Verk\u00e4ufers) der Elemente, die als fehlerhaft anerkannt wurden, sei es aufgrund von Materialfehlern, Fertigungsm\u00e4ngeln oder Montagefehlern. Reparaturen werden in den Werkst\u00e4tten des Verk\u00e4ufers durchgef\u00fchrt, wobei Demontage, Verpackung, Transport, Zollgeb\u00fchren, Steuern usw., die durch die Einsendung des fehlerhaften Materials an die Werkst\u00e4tten des Verk\u00e4ufers und dessen R\u00fccklieferung an den K\u00e4ufer entstehen, vom K\u00e4ufer zu tragen sind. Reparaturen und der Austausch vor Ort k\u00f6nnen jedoch nach Vereinbarung eines Kostenvoranschlags f\u00fcr Anfahrt und Arbeitszeit mit dem K\u00e4ufer durchgef\u00fchrt werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.3<\/strong> Die Reparatur oder der Austausch eines defekten Elements \u00e4ndert nicht den Beginn der Garantiefrist f\u00fcr die gesamte Lieferung, die in Abschnitt 11.1 angegeben ist. Das reparierte oder ausgetauschte Element erh\u00e4lt jedoch eine einj\u00e4hrige Garantie ab dem Datum der Reparatur oder des Austauschs.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.4<\/strong> Wenn die Garantie gem\u00e4\u00df Abschnitt 11.2 einen Austausch erfordert, der aus Dringlichkeitsgr\u00fcnden sofort erfolgen muss, verpflichtet sich der K\u00e4ufer, das defekte Teil oder Element innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt des neuen Teils oder Elements zur\u00fcckzugeben. Wird das ersetzte Teil nicht zur\u00fcckgegeben, wird es dem K\u00e4ufer in Rechnung gestellt, und er ist verpflichtet, den Preis zu zahlen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.5<\/strong> Diese Garantie ist nur in dem Land g\u00fcltig, in dem die Ware erworben wurde, vorausgesetzt, der Verk\u00e4ufer hat die Ware f\u00fcr den Verkauf in diesem Land vorgesehen. Wurde die Ware jedoch in einem Mitgliedstaat der Europ\u00e4ischen Union erworben, ist die Garantie ebenfalls g\u00fcltig.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.6<\/strong> Die Verpflichtung von BOMEDIA, S.L. gegen\u00fcber seinen Garantiewaren beschr\u00e4nkt sich auf den Ersatz von Teilen oder die Reparatur nach Ermessen des Verk\u00e4ufers und in den Einrichtungen von BOMEDIA, S.L. oder bei einem von BOMEDIA, S.L. autorisierten Vertreter oder H\u00e4ndler. Der Austausch von Teilen beim Kunden erfolgt nur nach vorheriger Annahme eines Kostenvoranschlags f\u00fcr Anfahrt und Arbeitszeit.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.7<\/strong> In keinem Fall \u00fcbernimmt der Verk\u00e4ufer die Kosten f\u00fcr Reparaturen, die von Personen durchgef\u00fchrt wurden, die nicht zu seiner Organisation geh\u00f6ren. BOMEDIA, S.L. haftet nicht f\u00fcr das Endergebnis der von der Maschine produzierten Arbeiten (z. B. Flecken, Tropfen oder Druckqualit\u00e4t), da dies in der Verantwortung des beauftragten Technikers liegt.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.8<\/strong> Produkte und Zubeh\u00f6rteile, die vom K\u00e4ufer zusammengebaut, konfiguriert und manipuliert werden m\u00fcssen, sind nicht durch diese Garantie abgedeckt. Von der Garantie ausgeschlossen sind zudem folgende Sch\u00e4den oder M\u00e4ngel:<br>a) Sch\u00e4den durch normalen Verschlei\u00df bei der Nutzung der Ger\u00e4te;<br>b) Sch\u00e4den durch unsachgem\u00e4\u00dfe Wartung, Lagerung, fehlerhafte oder nachl\u00e4ssige Handhabung, missbr\u00e4uchliche Nutzung, ungeeignete Fl\u00fcssigkeiten oder Gase, sowie falschen Druck oder Fluss, fehlerhafte Montage, Schwankungen in der Stromversorgung (Spannung, Frequenz, St\u00f6rungen usw.);<br>c) Bruch von Druckk\u00f6pfen und anderen Verbrauchsmaterialien;<br>d) \u00c4nderungen am Lieferumfang ohne Zustimmung des Verk\u00e4ufers oder Installationen, die nicht gem\u00e4\u00df den technischen Anweisungen des Produkts durchgef\u00fchrt oder sp\u00e4ter ver\u00e4ndert wurden, sowie alle anderen Ursachen, die nicht dem Verk\u00e4ufer zuzuschreiben sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.9<\/strong> Die Garantie erlischt, wenn die Inbetriebnahme der Lieferung ohne die vereinbarte Unterst\u00fctzung durch Personal des Verk\u00e4ufers erfolgt oder bei einem Defekt keine Ma\u00dfnahmen zur Schadensbegrenzung getroffen werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.10<\/strong> Ungeachtet der oben genannten Punkte haftet der Verk\u00e4ufer in keinem Fall f\u00fcr M\u00e4ngel an Ger\u00e4ten und Materialien der Lieferung \u00fcber den Zeitraum von 1 Jahr f\u00fcr Fachleute und Gewerbetreibende und 2 Jahren f\u00fcr Endverbraucher hinaus, gerechnet ab dem in Abschnitt 11.1 angegebenen Startdatum, au\u00dfer unter besonderen Bedingungen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11.11<\/strong> Verbrauchsmaterialien wie Messer, Tinten, Walzen, Reinigungsstationen, Dampfer, Disk-Recorder, Druckk\u00f6pfe, Tintenf\u00fchrende Teile, Schl\u00e4uche, Heizelemente, Filamente usw. sind aufgrund des Verschlei\u00dfes durch die Nutzung der Maschinen von der Garantie ausgeschlossen. Ersatz oder Reparatur dieser Materialien erfolgt auf Grundlage einer entsprechenden Bestellung des K\u00e4ufers und eines Kostenvoranschlags des Verk\u00e4ufers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>12. Haftungsbeschr\u00e4nkung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>12.1<\/strong> Die Haftung des Verk\u00e4ufers sowie seiner Agenten, Mitarbeiter, Wiederverk\u00e4ufer, Subunternehmer und Lieferanten f\u00fcr Anspr\u00fcche aus der Erf\u00fcllung oder Nichterf\u00fcllung seiner vertraglichen Verpflichtungen \u00fcbersteigt insgesamt nicht den vertraglichen Basispreis. Sie umfasst in keinem Fall Folgesch\u00e4den, wie entgangenen Gewinn, Einkommens-, Produktions- oder Nutzungsausf\u00e4lle, Kapitalkosten, Stillstandskosten, Verz\u00f6gerungen, Anspr\u00fcche von Kunden des K\u00e4ufers, Kosten f\u00fcr Ersatzenergie, entgangene erwartete Einsparungen, erh\u00f6hte Betriebskosten oder sonstige besondere, indirekte oder Folgesch\u00e4den.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>12.2<\/strong> Die in dieser Klausel enthaltene Haftungsbeschr\u00e4nkung hat Vorrang vor jeder anderen, in einem anderen Vertragsdokument enthaltenen Bestimmung, die im Widerspruch dazu steht, es sei denn, diese andere Bestimmung schr\u00e4nkt die Haftung des Verk\u00e4ufers noch st\u00e4rker ein.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13. Exportbeschr\u00e4nkungen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der K\u00e4ufer erkennt an, dass die vom Verk\u00e4ufer gelieferten Produkte den Bestimmungen und Vorschriften lokaler oder internationaler Exportkontrollgesetze unterliegen k\u00f6nnen. Ohne die entsprechenden Genehmigungen der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden d\u00fcrfen die Lieferungen weder verkauft, vermietet noch weitergegeben oder f\u00fcr andere als die vereinbarten Zwecke verwendet werden. Der K\u00e4ufer ist f\u00fcr die Einhaltung dieser Bestimmungen und Vorschriften verantwortlich, und der Verk\u00e4ufer \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr Verst\u00f6\u00dfe des K\u00e4ufers in diesem Zusammenhang. Die gelieferten Produkte d\u00fcrfen weder direkt noch indirekt in Verbindung mit dem Entwurf, der Herstellung, der Nutzung oder der Lagerung von chemischen, biologischen oder nuklearen Waffen oder deren Transportsystemen verwendet werden. Lieferungen d\u00fcrfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verk\u00e4ufers weder f\u00fcr milit\u00e4rische noch f\u00fcr nukleare Anwendungen verwendet werden.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14. Vertragsaufl\u00f6sung<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.1<\/strong> Jede der Parteien kann den Vertrag durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei sofort k\u00fcndigen, wenn die andere Partei wesentliche Vertragsverst\u00f6\u00dfe begeht. Ein Versto\u00df gilt nur dann als wesentlich, wenn die s\u00e4umige Partei zuvor schriftlich benachrichtigt wurde und innerhalb von drei\u00dfig (30) Tagen nach dieser Benachrichtigung keine Abhilfe schafft. Weitere Gr\u00fcnde f\u00fcr eine Vertragsaufl\u00f6sung sind:<br>a) Die Aufl\u00f6sung und\/oder Liquidation einer der Parteien, au\u00dfer im Rahmen von Fusionen innerhalb derselben Unternehmensgruppe;<br>b) Die Einstellung der Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit einer der Parteien;<br>c) Ein Ereignis h\u00f6herer Gewalt oder eine unvorhergesehene Umst\u00e4nde, die l\u00e4nger als drei (3) Monate anhalten, gerechnet ab dem Erhalt der ersten schriftlichen Mitteilung gem\u00e4\u00df Klausel 15;<br>d) Andere in diesen Bedingungen ausdr\u00fccklich genannte Gr\u00fcnde f\u00fcr eine Vertragsaufl\u00f6sung.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.2<\/strong> Bei einer K\u00fcndigung aufgrund eines Verschuldens des Verk\u00e4ufers hat der K\u00e4ufer das Recht:<br>a) Den Betrag zu zahlen, der dem Wert der bereits gelieferten Ger\u00e4te und Materialien entspricht, gem\u00e4\u00df den im Auftrag festgelegten Preisen;<br>b) Die noch ausstehenden Ger\u00e4te und Materialien zu erwerben, indem er deren Betrag bei Lieferung bezahlt, sowie die vom Verk\u00e4ufer bei seinen Lieferanten und\/oder Subunternehmern get\u00e4tigten Bestellungen zu \u00fcbernehmen;<br>c) Schadensersatz f\u00fcr erlittene Sch\u00e4den und Verluste zu fordern, wobei die in Klausel 11 dieser Bedingungen festgelegten Grenzen gelten.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.3<\/strong> Bei einer K\u00fcndigung aufgrund eines Verschuldens des K\u00e4ufers hat der Verk\u00e4ufer Anspruch auf:<br>a) Den Betrag, der dem Wert der bereits gelieferten Ger\u00e4te und Materialien entspricht, gem\u00e4\u00df den im Auftrag festgelegten Preisen;<br>b) Den Betrag f\u00fcr die Ger\u00e4te und Materialien, die noch geliefert werden m\u00fcssen und die der Verk\u00e4ufer von seinen Subunternehmern und\/oder Lieferanten erhalten muss, sobald sie dem K\u00e4ufer geliefert wurden;<br>c) Den Betrag f\u00fcr die Stornierung von Bestellungen, die der Verk\u00e4ufer bei seinen Lieferanten und\/oder Subunternehmern aufgegeben hat, sofern diese Stornierung m\u00f6glich ist;<br>d) Schadensersatz f\u00fcr andere Sch\u00e4den und Verluste, die dem Verk\u00e4ufer durch das Verschulden des K\u00e4ufers entstanden sind.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14.4<\/strong> Bei einer K\u00fcndigung aufgrund h\u00f6herer Gewalt hat der Verk\u00e4ufer Anspruch auf:<br>a) Den Betrag, der dem Wert der bereits gelieferten Ger\u00e4te und Materialien entspricht, gem\u00e4\u00df den im Auftrag festgelegten Preisen;<br>b) Den Betrag f\u00fcr die Ger\u00e4te und Materialien, die noch geliefert werden m\u00fcssen und die der Verk\u00e4ufer von seinen Subunternehmern und\/oder Lieferanten erhalten muss, sobald sie dem K\u00e4ufer geliefert wurden;<br>c) Den Betrag f\u00fcr die Stornierung von Bestellungen, die der Verk\u00e4ufer bei seinen Lieferanten und\/oder Subunternehmern aufgegeben hat, sofern diese Stornierung m\u00f6glich ist.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>15. Unvorhergesehene Umst\u00e4nde und h\u00f6here Gewalt<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>15.1<\/strong> Sollte der Verk\u00e4ufer aufgrund unvorhergesehener Umst\u00e4nde oder h\u00f6herer Gewalt ganz oder teilweise an der Erf\u00fcllung seiner vertraglichen Verpflichtungen gehindert werden, wird die Erf\u00fcllung der betroffenen Verpflichtung(en) ohne Haftung des Verk\u00e4ufers f\u00fcr die Zeit ausgesetzt, die unter Ber\u00fccksichtigung der Umst\u00e4nde vern\u00fcnftigerweise erforderlich ist.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>15.2<\/strong> Als &#8222;unvorhergesehene Umst\u00e4nde&#8220; gelten au\u00dfergew\u00f6hnliche Situationen, die au\u00dferhalb der Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegen, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses nicht vorhersehbar waren und die die normale Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit des Verk\u00e4ufers verhindern, wie z. B. der Ausbruch einer Gesundheitskrise (z. B. COVID-19) mit Auswirkungen auf die Mobilit\u00e4t von Personen und den Transport von G\u00fctern.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>15.3<\/strong> Als &#8222;h\u00f6here Gewalt&#8220; gelten alle Ursachen oder Umst\u00e4nde, die au\u00dferhalb der angemessenen Kontrolle des Verk\u00e4ufers liegen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Streiks bei Lieferanten, Transport- und Dienstleistungsunternehmen, Ausf\u00e4lle bei Dritten, Transportst\u00f6rungen, Naturkatastrophen, \u00dcberschwemmungen, St\u00fcrme, Unruhen, Streiks, Gesundheitskrisen, Arbeitskonflikte, Stillst\u00e4nde beim Personal des Verk\u00e4ufers oder seiner Subunternehmer, Sabotage, Handlungen, Unterlassungen oder Eingriffe von Regierungen oder Beh\u00f6rden, ungeplante Werkstattstillst\u00e4nde aufgrund von Sch\u00e4den und andere F\u00e4lle h\u00f6herer Gewalt, wie sie im geltenden Recht vorgesehen sind, die direkt oder indirekt die Aktivit\u00e4ten des Verk\u00e4ufers beeintr\u00e4chtigen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>15.4<\/strong> Tritt ein Fall von unvorhergesehenen Umst\u00e4nden oder h\u00f6herer Gewalt ein, wird der Verk\u00e4ufer den K\u00e4ufer so schnell wie m\u00f6glich dar\u00fcber informieren, die Ursache und die voraussichtliche Dauer angeben sowie das Ende der Ursache mitteilen und den Zeitraum angeben, innerhalb dessen die ausgesetzten Verpflichtungen erf\u00fcllt werden k\u00f6nnen. In allen in dieser Klausel 15 genannten F\u00e4llen hat der Verk\u00e4ufer Anspruch auf eine angemessene Verl\u00e4ngerung der Lieferfrist.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>15.5<\/strong> Sollte der Fall h\u00f6herer Gewalt oder unvorhergesehene Umst\u00e4nde l\u00e4nger als drei (3) Monate andauern, werden die Parteien Konsultationen abhalten, um eine gerechte und angemessene L\u00f6sung zu finden, die die Schwierigkeiten des Verk\u00e4ufers ber\u00fccksichtigt. Kann innerhalb der folgenden 30 Tage keine L\u00f6sung gefunden werden, ist der Verk\u00e4ufer berechtigt, den Auftrag ohne Haftung durch schriftliche Mitteilung an den K\u00e4ufer zu k\u00fcndigen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>16. Vertraulichkeit und Datenschutz<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>16.1<\/strong> Beide Parteien verpflichten sich, alle von einer Partei der anderen Partei \u00fcbermittelten Dokumente, Daten, Materialien und Informationen vertraulich zu behandeln, sie nicht an Dritte weiterzugeben und sie ausschlie\u00dflich f\u00fcr die Erf\u00fcllung und Entwicklung der Lieferung zu verwenden, es sei denn, es liegt eine schriftliche Zustimmung der anderen Partei vor.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>16.2<\/strong> Die vom K\u00e4ufer bereitgestellten personenbezogenen Daten sind f\u00fcr den Versand der Bestellungen, die Ausstellung von Rechnungen und die Einhaltung der Garantie unerl\u00e4sslich. Mit der Registrierung auf der Website oder der Abgabe einer Bestellung verpflichtet sich der K\u00e4ufer, g\u00fcltige personenbezogene Daten anzugeben.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>16.3<\/strong> Die vom Kunden bereitgestellten personenbezogenen Daten werden gem\u00e4\u00df der Datenschutzrichtlinie [LINK] von BOMEDIA, S.L. behandelt, die hier ver\u00f6ffentlicht ist: <a href=\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/privacy-policy\/\">https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/privacy-policy\/<\/a>. Diese Richtlinie wurde gem\u00e4\u00df den geltenden europ\u00e4ischen und spanischen Vorschriften entwickelt. Mit der Angabe seiner E-Mail-Adresse autorisiert der Kunde BOMEDIA, S.L., diese Adresse f\u00fcr die Bearbeitung seiner Bestellungen, die Erleichterung des Einkaufs sowie f\u00fcr Informationen \u00fcber Neuigkeiten im Zusammenhang mit BOMEDIA, S.L., seinen Produkten oder der Website zu verwenden. Vom Nutzer freiwillig an BOMEDIA, S.L. \u00fcbermittelte personenbezogene und\/oder finanzielle Daten werden in keinem Fall an Dritte weitergegeben oder verkauft, sondern gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften gespeichert und gesch\u00fctzt.<\/p>\n\n\n\n<p>Der K\u00e4ufer kann jederzeit seine Rechte auf Zugang, Berichtigung, L\u00f6schung und Widerspruch in Bezug auf seine personenbezogenen Daten aus\u00fcben, indem er eine E-Mail an <strong>pedidos@bomedia.net<\/strong> sendet.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>17. Anwendbares Recht, Erf\u00fcllungsort, Gerichtsstand<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>17.1<\/strong> Diese Bedingungen unterliegen der Auslegung gem\u00e4\u00df spanischem Recht.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>17.2<\/strong> Der Erf\u00fcllungsort f\u00fcr alle rechtlichen Zwecke ist Barcelona, Spanien.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>17.3<\/strong> Die Parteien verzichten ausdr\u00fccklich auf jede andere Gerichtsbarkeit, die ihnen zustehen k\u00f6nnte, und unterwerfen sich der Gerichtsbarkeit der Gerichte von Barcelona.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Verkaufsbedingungen f\u00fcr MASCHINEN, KOMPONENTEN, GER\u00c4TE UND SYSTEME, die von BOMEDIA, S.L. vertrieben werden.Version: Januar 2024 1. Allgemeine Bestimmungen 1.1 Der Verkauf und die Lieferung von Maschinen, Komponenten, Dienstleistungen und Systemen (nachfolgend die \u201eLieferungen\u201c), die von BOMEDIA S.L. (Via Augusta,<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"class_list":["post-1488","page","type-page","status-publish","hentry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"2.12.2","language":"de","enabled_languages":["fr","de","pt","en"],"languages":{"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"de":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"pt":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.0 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN  | Artisjet Europe<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN  | Artisjet Europe\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Artisjet Europe\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-24T12:05:47+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"23\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/\",\"url\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/\",\"name\":\"ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN | Artisjet Europe\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-10-25T16:46:24+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-24T12:05:47+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#website\",\"url\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/\",\"name\":\"Artisjet Europe\",\"description\":\"Official distributor in Europe\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#organization\",\"name\":\"ArtisJet\",\"url\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/logoartisjet.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/logoartisjet.jpg\",\"width\":217,\"height\":80,\"caption\":\"ArtisJet\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN  | Artisjet Europe","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN  | Artisjet Europe","og_url":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/","og_site_name":"Artisjet Europe","article_modified_time":"2026-02-24T12:05:47+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"23\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/","url":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/","name":"ALLGEMEINE VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN | Artisjet Europe","isPartOf":{"@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#website"},"datePublished":"2021-10-25T16:46:24+00:00","dateModified":"2026-02-24T12:05:47+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/terms-and-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#website","url":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/","name":"Artisjet Europe","description":"Official distributor in Europe","publisher":{"@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#organization","name":"ArtisJet","url":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/logoartisjet.jpg","contentUrl":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/logoartisjet.jpg","width":217,"height":80,"caption":"ArtisJet"},"image":{"@id":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1488","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1488"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1488\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6410,"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1488\/revisions\/6410"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/artisjet-printers.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1488"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}